16-19: Bogcaféen er åben kl. 16:00

17: Yoga & bogcafé
19: Folkekøkken
kl. 17:00

“Stuck Between States” - oplæg om politiske fanger i Iran kl. 20:00

Vegansk Super Brunch Vol. 6 kl. 11:00 - Entré 20

THE COLD HARBOUR (uk)
STARING AT THE SUN (uk)
AFLYST!!
kl. 21:00 - Entré 30,-

16-19: Bogcaféen er åben — AFLYST! kl. 16:00

17: Yoga & bogcafé
19: Folkekøkken
kl. 17:00

AFA-infomøde om nazi-marchen kl. 18:00

KONGH (s)
RISING (cph)
GALVANO (s)
**BIKE WARS Cage-Battle m.
SCAVENGER BRATS (cph)

kl. 21:00 - Entré 40,-

BASS-STATION
PYRO
CRS
TIM DRIVER
KRISTOBAL
JEAN DOE
kl. 22:00 - Entré 30,-

16-19: Bogcaféen er åben kl. 16:00

17: Yoga & bogcafé
19: Folkekøkken
kl. 17:00

Oplæg og diskussion om legaliseringen af squats i New York og København kl. 20:00

RAP'N'SKRALDE VOL. XIII

OVERRASKELSE:
CEE-ROCK (US)
DJ DARK ERNIE (N)

POETIET
RAPUBLIK1
TWO TOWERS
PAULO & CARS10
DJ PLANTE J & FASTER MADMAN
kl. 21:00 - Entré 30,-

Vegansk Super Brunch Vol. 7 kl. 11:00 - Entré 20

CHAINSAW BRIGADE (kbh)
HOVEDPINE (kbh)
DE OI-TONOME (kbh)
SOMMERFUGLEBRÆK
SUNE KØTER SURPRISE
kl. 20:00 - Entré 40,-

Yoga kl. 17:00

16-19: Bogcaféen er åben kl. 16:00

17: Yoga & bogcafé
19: Folkekøkken
kl. 17:00

OMEGA MASSIF (de)
CRAWL BACK IN (swe)
HEXIS (dk)
ATLAS (dk)
kl. 21:00 - Entré 40 kr

STONERROCK & PSYKEDELISK SEN-SOMMER FEST
ARON
MOONLESS
THE VILLAGE IDIOT
NIKOLAJ VILHELM TELL & THE TEACOMPANY
ØRESUND SPACE COLLECTIVE
JØRGEN TELLER & THE EMPTY STAIRS
BARBEQUE, VJ'S - DJ'S OG FLERE TING PÅ VEJ..
kl. 19:00 - Entré 50,-

Yoga kl. 17:00

16-19: Bogcaféen er åben kl. 16:00

 

torsdag 05.08 - 2010

“Stuck Between States” - oplæg om politiske fanger i Iran

kl. 20:00

Efter folkekøkkenet vil der kl. 20 være oplæg af Shon Meckfessel om politiske fanger i Iran.

Læs Shons beskrivelse her:

 

On July 31, 2009, three of my closest friends - Sarah Shourd, Shane Bauer, and Josh Fattal - were arrested at the border of Iran. I was on the trip with them, and had I not come down with a cold before they left for their hike, the day before their arrest, I would be with them in Evin Prison instead of writing you. After nearly a year, they are still being held without charges, without a single visit from their lawyer, under allegations of espionage. The families still have no idea when they might be released. Sarah has now been held in solitary confinement for nearly a year.

The American media has given extensive coverage to the situation of my friends, but has often done so superficially, particularly omitting aspects of their life work which call into question hegemonic points of view.

Their situation is not the most important in the world, but the issues on which they've been working may well be. To give just some examples from the time of their arrest, Shane, an accomplished journalist, had just exposed US-trained death squads in Iraq in a cover story for The Nation magazine. Sarah was teaching Iraqi refugees, and was finishing an article on women's struggles in Syria. Josh was doing social justice and sustainability education for international students in China, South Africa, and India before he arrived. The four of us were living together in a Palestinian refugee camp in Damascus, where we were deeply involved in the community.

On my tour throughout Europe this summer, I would like to share some of their projects, in some sense continuing their work until they're able to. I will be showing an amazing film (lasting 35 minutes), just released, which Shane and another friend made in Darfur, living and traveling with the Sudanese Liberation Army. I would also like to show clips from their other films, read from their journalism and writing, and present some of their stunning photography, adjusting the topic to audience interests. I would also like some of these events to serve as a forum for discussion of the issues on which the three have focused their whole lives - peace/conflict, Israel/Palestine and Iraq, women's struggles, post-colonial challenges and first-world poverty. And I hope that by drawing attention to who my friends really are - certainly not spies! - we might finally help their situation. The United States government hasn't been able (willing?) to free them, but maybe we can.